Keine exakte Übersetzung gefunden für جسامة الفعل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جسامة الفعل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Tribunal a conclu que « la gravité du tort et du préjudice moral causé à la requérante justifie une indemnité supérieure à celle que le défendeur lui a versée ».
    انظر AT/DEC/974. واستنتجت المحكمة أن ''جسامة الفعل غير المشروع والضرر المعنوي الذي لحق المدعي يبرران ما يفوق التعويض الذي دفعه المدعى عليه``.
  • Ces dispositions reflètent la résolution de Bahreïn d'ériger en délit l'acte de torture au regard du Code pénal, puisque deux articles distincts portent sur le même délit pour en souligner la gravité et le sanctionner d'une peine plus sévère lorsqu'il est commis par un agent de la fonction publique.
    ويعبر ذلك عن اعتناء المشرع البحريني بتجريم فعل التعذيب في القانون عن ذات الأفعال في نصين منفصلين ليؤكد على جسامة الفعل وتشديد العقوبة إذا وقع من موظف عام.
  • Les contre-mesures doivent être proportionnelles au préjudice subi, compte tenu de la gravité du fait internationalement illicite et des droits en cause.
    يجب أن تكون التدابير المضادة متناسبة مع الضرر المتكبد، على أن توضع في الاعتبار جسامة الفعل غير المشروع دوليا والحقوق المعنية.
  • Néanmoins, s'il s'agissant de mineur de 16 et plus de 14, la peine était de 2 à 8 ans, finalement, les peines seraient aggravées si a) l'agent avait profité ou exploré la situation d'abandon ou de difficile situation économique de la victime ou, dans le cas de mineurs, de leurs parents, chargés d'éducation ou de personne ou d'entité dont la garde ou la responsabilité se trouvait; b) l'agent pratiquait les actes professionnellement ou avec intention lucrative; c) si l'agent utilisait de violence, menace grave, système ou manœuvre frauduleuse; et d) si la victime est ascendante, ou descendant ou sous tutelle ou responsabilité de l'agent, depuis que les circonstances du cas révélaient un accentué degré d'illégalité du fait ou de la faute de l'agent.
    ومع هذا، فإنه في حالة تعلّق الأمر بقاصر يتراوح بين سن 14 و16 سنة فإن العقوبة تصير السجن لفترة ممتدة من سنتين إلى ثماني سنوات، وهناك تشديد للعقوبات في نهاية المطاف في الحالات التالية: (أ) انتهاز الجاني لفرصة وجود الضحية دون رعاية أو في حالة اقتصادية صعبة أو استغلاله لذلك، أو إذا كانت الضحية من القصّر وكان الجاني أحد أبويه أو شخصا مكلفا بتعليمه أو فردا أو كيانا يتولى مسؤولية رعايته؛ (ب) ممارسة الجاني للأفعال ذات الصلة بصورة احترافية أو بهدف الربح؛ (ج) استخدام الجاني للعنف أو التهديد الشديد أو التحايل الخادع؛ (2) كون الضحية من أسلاف الجاني أو من ذريته أو من الخاضعين لوصايته أو مسؤوليته، مما يفضي، بناء على هذه الظروف، إلى وجود ظروف مشدِّدة لعدم شرعية الفعل المرتكب وجسامة هذا الفعل.